Saying he "sung" Tūtira Mai Ngā Iwi is a generous way to describe singing the first line, then leaving the rest up to the crowd and talking over the best line 😭
I have been...waiting with bated breath to hear all of the bits, bobs, and bonkers energy from Harry last night! (I'll breathe properly until the diary edish [new faves-y] hits my inbox for the 'fit and that CV episode for The Take™). Hilariously, I've mispronounced all of those words at one point or another in my life too. Having a big lol at the moment reading through them.
It's so kooky bizarre-o to me when I get asks from clients to put together an "authenticity strategy" like, oops, spoiler, please sit down for this doozy of a reveal, that's all of my strategies babes. Like they'll go "We really love how this other overall strategy you did for XYZ campaign worked. Do you think we could do a 'niche', authenticity-centered one?" Definitely not complaining but seeing Bel call it right out to its face in her chime in had me giggling.
Soo I’m going out on a lib rn. Maybe this is funny for all the non native English speakers out there, maybe I have a crappy sense of humor, but every time there is a complicated word in the mundane question poll, i feel like Elmo from the „balsamic vinegar is a big word for Elmo“ meme
I've got a random book rec because I stumbled on this book yesterday during a bookshop mooch, bought it and think its SO up SYSCA's street/vibe/reading habits. Idol, Burning is by Rin Usami, and translated by Asa Yoneda. It focuses on a high school student who is a hardcore stan for a member of a Japanese boy band, and then it comes out he's assaulted a fan. As someone who was a DIE HARD BTS stan up to two years ago (I still like them, I'm just calmer about it now) its a really good look at fandom, adolescence and also mental health.
Took me an extra day but I did remember a word I can't pronounce (I don't use this word a lot it comes up in books okay) but hitherto!! My brain for so long read it as hit hero and now I can't stop!
Also, so glad you have fun at Harry!!! So happy for you!
Saying he "sung" Tūtira Mai Ngā Iwi is a generous way to describe singing the first line, then leaving the rest up to the crowd and talking over the best line 😭
But renumeration would make so much more sense. Sadly, English does not care about making logical sense.
I have been...waiting with bated breath to hear all of the bits, bobs, and bonkers energy from Harry last night! (I'll breathe properly until the diary edish [new faves-y] hits my inbox for the 'fit and that CV episode for The Take™). Hilariously, I've mispronounced all of those words at one point or another in my life too. Having a big lol at the moment reading through them.
It's so kooky bizarre-o to me when I get asks from clients to put together an "authenticity strategy" like, oops, spoiler, please sit down for this doozy of a reveal, that's all of my strategies babes. Like they'll go "We really love how this other overall strategy you did for XYZ campaign worked. Do you think we could do a 'niche', authenticity-centered one?" Definitely not complaining but seeing Bel call it right out to its face in her chime in had me giggling.
I wish you luck post-Harry concert... I saw him over a week ago and he is literally ALL. I. THINK. ABOUT. It’s a tough life 🥵
Soo I’m going out on a lib rn. Maybe this is funny for all the non native English speakers out there, maybe I have a crappy sense of humor, but every time there is a complicated word in the mundane question poll, i feel like Elmo from the „balsamic vinegar is a big word for Elmo“ meme
I've got a random book rec because I stumbled on this book yesterday during a bookshop mooch, bought it and think its SO up SYSCA's street/vibe/reading habits. Idol, Burning is by Rin Usami, and translated by Asa Yoneda. It focuses on a high school student who is a hardcore stan for a member of a Japanese boy band, and then it comes out he's assaulted a fan. As someone who was a DIE HARD BTS stan up to two years ago (I still like them, I'm just calmer about it now) its a really good look at fandom, adolescence and also mental health.
I always thought it was dilemna instead of dilemma. And of course I pronounced the n.
Took me an extra day but I did remember a word I can't pronounce (I don't use this word a lot it comes up in books okay) but hitherto!! My brain for so long read it as hit hero and now I can't stop!
Also, so glad you have fun at Harry!!! So happy for you!
remuneration vs renumeration always gets me. which one is correct? don’t tell me i don’t actually care i’ll still get it wrong